Неугомонный Лидер, или "Золушка"
На улице царила ночь. Она окутывала городок темнотой, словно мать укрывает своего ребенка теплым одеялом, чтобы тот не замерз.
И только одни окна освещались этой ночью в городке. Окна небольшого театра, расположенного на самой окраине. Здание выглядело непрезентабельно, и только небольшая медная табличка, на которой значилось «Драматический театр «Самурай»», указывала на род деятельности.
Внутри было довольно тихо. В данный момент тишину нарушал только звук шагов расхаживающего по сцене Пейна. Лидер Акацки был чем-то возбужден, поэтому движения его рук были быстры и хаотичны, а речи – малосодержательны. Наконец его восторг немного утих, и члены организации, расположившиеся в первом ряду партера, смогли уловить идею, посетившую голову неугомонного Лидера.
- Это будет воистину эпохальная вещь! И я уже роли распределил. Золушкой будет Дейдара.
Раздался хохот, даже не хохот - а дикий и неуправляемый ржач в зале.
А в следующую минуту Пейн удирал от обозленного подрывника, поспешно изготовляющего на ходу новые бомбочки, целью которых был мчащийся впереди Лидер, прыгающий через кресла, дабы успеть выбежать из зоны досягаемости...
Когда же десять минут спустя Дейдару поймали и привязали к креслу, предварительно отобрав у него сумку с глиной, Пейн вернулся на сцену и, как ни в чем не бывало, продолжил:
- На роль прекрасного, но, увы, безымянного принца, я назначаю Сасори.
Могильная тишина в зале. Это уже не смешно, а опасно для жизни.
- Я не могу быть принцем, - категорично сказал Сасори, поспешно выхватывая свиток с Хируко. Материализовав марионетку, он нырнул в ее нутро, тем самым спасая себя и свою психику от Дейдары в платье. А в том, что Лидер заставит его напарника надеть платье, кукольник и не сомневался.
- Назови хоть одну причину, почему это невозможно, - заспорил Пейн, явно недовольный реакцией своих соратников. В глубине души он рассчитывал на овации и цветы.
- Дейдара в роли Золушки.
- Ты меня не убедил, - покачал головой Лидер. – Идем дальше. Конан играет фею-крестную, я – счастливый отец Золушки (это тоже непростая роль, поверьте), Кисаме – злая мачеха...
- ЧЕГО?! – возмущенно крикнул тот, отрываясь от полирования Самехады. Тряпка так и выпала у него из ослабевших рук. Ответа несчастный Кисаме так и не дождался и ограничился тем, что запустил грязной тряпкой в Лидера, от которой тот с легкостью увернулся.
- Хидан и Какузу сыграют сестер Золушки, - сказал Пейн.
- Что... мудила, я что, такой же страшный, как эти две клуши-завистницы?! – возопил Хидан, замахиваясь своей косой. Пришлось и его привязать к креслу, лишив беднягу любимой игрушки с тремя лезвиями.
- Тоби будет кучером...
- Дейдара-семпай, Дейдара-семпай, Тоби тоже будет артистом! Тоби - хороший мальчик! – радостно кричал Тоби, прыгая вокруг привязанного к креслу Дейдары и хлопая в ладоши. У Пейна аж рот скривился, когда он смотрел на этот дурдом. В его голову забралась печальная мысль: а хоть кто-нибудь тут прислушивается к тому, что он говорит?
- Герцога изобразит Итачи, у него подходящее высокомерное выражение лица. Орочимару будет читать текст, сопровождающий действия героев.
- А может, - с придыханием сказал змеиный Санин. - Я сыграю Золушку?
И входя в роль безумной Золушки, он плюхнулся на колени перед марионеткой Сасори и начал стенать:
- О, прекрасный принц, я полюбила тебя в тот момент, когда наши глаза впервые встретились! И теперь только ты сумеешь вытащить меня из пучины быта, из лап моих грязных родственничков! О, я прошу тебя, женись на мне!
- Э-э-эм... Не давайте Орочимару больше читать любовные романы, - только и сказал Сасори в ответ.
Позвольте же опустить занавес над этой сценой, пока разъяренный Дейдара, которому ревность дала силы вырваться из веревочных пут, ищет свою сумку с глиной!
Итак, после долгих уговоров, убеждений, угроз и ультиматумов Пейн наконец смог вздохнуть свободно. А затем еще раз. И еще.
Начались репетиции, во время которых единственным, кто постоянно забывал текст, был Орочимару. В конце концов Пейн сжалился над ним и разрешил читать по бумажке. Количество ругани и ссор не поддавалось исчислению, однако неугомонный Лидер не отчаивался и верил, что сама премьера пройдет без сучка и задоринки.
Зецу, явно обрадованный тем, что он не участвует в спектакле, целыми днями шлялся по городу в поисках пропитания... Когда же в городе стали пропадать маленькие черноволосые смуглые мальчики, то местная полиция отчего-то единогласно сошлась во мнении, что это дело рук какого-нибудь старого извращенца, и тотчас же послала одного полицейского проверять алиби небезызвестного в тех краях Джирайи. А теперь представьте их разочарование, когда алиби Саннина подтвердило сорок человек!
Премьера же должна была состояться на Творческом Ежегодном Фестивале между Пятью Великими Деревнями. Собственно, с этих деревень все и началось. К своей несказанной радости Пейн обнаружил у себя в организации отступников из Песка, Камня, Листа и Тумана. Нукенинов из Облака, к сожалению, в ближайшее время не предвиделось, но это ничуть не обескуражило неугомонного Лидера Акацки. И едва до его божественных ушей дошли слухи о приближающемся фестивале, то он поднапряг свою умную головку и кровожадную головку дедушки Мадары, в результате чего на свет родилась идея о том, что нужно поставить спектакль по мотивам какой-нибудь детской доброй сказки, где добро побеждает зло.
И Пейн три дня и три ночи изучал «одолженную» в ближайшем книжном магазине детскую литературу, пока не наткнулся на сказку, заставившую его прослезиться.
И это была «Золушка»...
Актерам на заметку:
1) Золушка добрая, она НЕ ВЗРЫВАЕТ никого и ничего. И также она НЕ ЛАПАЕТ принца за задницу и... эээ... передницу;
2) Принц ДОБРОЖЕЛАТЕЛЬНО улыбается и НЕ ГРОЗИТСЯ убить Золушку. И он НЕ ХОДИТ с рожей «а-ля эгоист»;
3) Мачеха НЕ БЬЕТ Золушку Самехадой – для этого в реквизите имеются кочерга и плетка;
4) Злые дочери хорошо вошли в роль. Так держать! За старание выдам премии;
5) Почему у феи-крестной такое платье с таким глубоким вырезом? Я ЗАПРЕЩАЮ. Но платье оставь. Пригодится для другой, кхм, пьесы;
6) Герцог ОБЯЗАН кланяться принцу и всем-всем-всем. Кроме кучера. Его я лично разрешаю пнуть;
7) Кучер НЕ ДАРИТ Золушке и тем более фее цветы;
8) Орочимару, я разрешил тебе читать текст по бумажке. НО НЕ ПО СЛОГАМ ЖЕ!
9) Я - Идеален.
И вот настал знаменательный день. День, которого они все ждали...
Пейн бегал от одного актера к другому и самолично проверял отсутствие косы/глины/марионеток/Самехады. Чтобы неугомонный Лидер наконец угомонился и не нервничал, коварный Дейдара подлил в стакан с чаем Виагру и угостил этим «коктейлем» Пейна. Тот сердечно поблагодарил подрывника и мгновенно осушил стакан. После чего смущенно убежал в туалет, прикрывая ладонями ту самую передницу.
Первыми на Фестивале показывали свое искусство обитатели Скрытого Облака. Акробаты, облаченные в расшитые золотыми и серебряными нитками трико и сетчатые футболки «а-ля Шикамару», жонглировали кунаями и сюрикенами, показывали «чудеса» техники замещения, а бонусом ко всей этой чехарде выступили дрессированные звери, при ближайшем рассмотрении оказавшиеся Ниби и Хачиби. И перепуганные мощью Биджу зрители мгновенно изобразили дикий восторг на лице и закричали: «БИС!!».
Далее на сцене оказались ребята из Камня. Их нарядили в закрытые белые купальники и бледно-розовые короткие балетные пачки, а их головы украшали венки из лилий. Зазвучала красивая нежная мелодия, и «каменщики» начали свое представление. Оставалось только догадываться, что ЭТО, отдалено напоминавшее балет, являлось ничем иным, как «Танцем маленьких лебедей». Но им все равно похлопали, ведь старались ребята! Дейдара же сейчас тихо радовался, что так вовремя предал родное селение.
Затем на подмостки поднялись как всегда разукрашенный под хохлому Канкуро и бабуля Чие, показавшие зрителям отличное синхронизированное кукольное шоу, используя в качестве марионеток не только кукол, а так же парочку Джонинов и даже самого Пятого Казекаге. Последний на сцене оказался явно против своего желания. И желая подпортить им малину, Сасори помахал из зала бабушке, тем самым вогнав ее в длительный ступор (еще бы - двадцать лет любимого внука не видела). Предоставленные сами себе марионетки лишь ошалело хлопали глазами, размышляя, что им делать дальше.
Последним выступал хор из Скрытого Листа. Его просили на БИС раз пять, и переволновавшийся за своих друзей Зецу слопал парочку зазевавшихся зрителей. Что уж говорить о неугомонном Лидере, который совсем недавно оправился от действия виагры и теперь, с самым что ни есть трагикомическим видом, созерцал, как лихие Неджи, Чоджи, Ли и Киба отплясывают «Лезгинку», сопровождавшуюся стройным пением остальных Чунинов. Особняком держалась команда номер семь, выступавшая после хора: Наруто, расхаживающий по сцене и читавший рэп на тему «Я стану Хокаге!», семенивший за ним Саске, затягивающий во время молчания Узумаки медляк «Мститель» и радостно визжащая по поводу и без оного Сакура.
И во время этого бесспорно юмористичного зрелища Пейн затолкал своих актеров в гримерку и вручил каждому по пакету с костюмом, париком и принадлежностями для макияжа.
Все торопливо облачились в выданные вещи.
- О, совсем забыл! – хлопнул себя по лбу неугомонный Лидер и вручил Дейдаре мешочек с сажей. – Живо, мажься!
- Зачем? Я не хочу, ммм! Принц тоже против, да! – возмутился тот, одергивая слишком короткое на его взгляд платье, чей подол чуть ли не касался пола.
- Вообще-то Золушку недаром так назвали. Живо, пачкайся!
Делать нечего, пришлось подрывнику щедро «приправить» себя золой.
- Шикарно! – восхитился Пейн и принялся раздавать последние указания. - Так, мачеха и ее дочки, лица злые сделайте. Злее! Еще злее! Еще! Во, так нормально. Герцог, а ты знаешь, что щелканье семечек перед спектаклем – это к провалу?.. Так выбрось их немедленно! Принц, чего это ты глаз с Золушки не сводишь? Ты же вроде собирался ее на кусочки порубить...
- Так ведь она раньше платья не носила! – ответил Сасори, тем самым вогнав Дейдару в краску.
- Логично. Кучер, выкинь немедленно эти цветы! По сюжету они тебе не пригодятся. Орочимару, бумажки не потерял?.. Хорошо. Фея-крестная, подойди ко мне... Поцелуй на удачу.
- Жил-был один почтенный и знатный человек, - торжественно читал Орочимару, изредка бросая кокетливые взгляды на публику. – Первая жена его умерла.
На сцену вышел Пейн и отчаянно разрыдался, вознося руки к небу и причитая: «На кого же ты меня покинула-а-а-а-а-а?! На кого-о-о-о-о?!». Небо, естественно, молчало.
- И он женился во второй раз, да на такой сварливой и высокомерной женщине, какой еще свет не видывал.
Из-за кулис вышел Кисаме, что-то недовольно бурчавший себе под нос. Заметив Пейна, он навесил на лицо самую сладенькую улыбочку, которую был способен изобразить, и подкрался к страдающему Лидеру. Затем похлопал по плечу, начал говорить что-то подбадривающее, и с каждой секундой Пейн становился все веселее и веселее. И когда его лицо осветила широкая во все тридцать два зуба улыбка, которой незамедлительно позавидовал Гай-сенсей и разрыдался, заиграл марш Мендельсона. Кисаме закружил Пейна в танце, сверху на них посыпались цветочные лепестки...
- У новой жены были две дочери, очень похожие на свою матушку и лицом, и умом, и характером.
Держась за белы ручки, на сцену припрыгали Хидан и Какузу, обряженные в красивые, как у их мамочки, платья, которым, в свою очередь, позавидовали все модницы Пяти Деревень.
- У мужа тоже была дочка, добрая и приветливая - вся в покойную мать.
Зазвучала торжественная музыка, и на сцену кубарем покатился Дейдара, судорожно сжимающий кусок глины в руке. Величественное появление на большой глиняной птичке с треском провалилось благодаря пинку доброй феи-крестной.
- Бедную падчерицу заставляли делать всю самую грязную и тяжелую работу в доме.
На бедную Золушку градом посыпались пинки, тумаки, ругань и вопли: «Сделай то, сделай это!». Принц за сценой радостно считал удары.
Наконец, избиение закончилось. Пейн взял «жену» под руку и с самым что ни есть величественным видом увел ее за сцену, за ними семенили Хидан и Какузу. Последним плелся Дейдара, вполголоса сетуя о тяжелой женской доле.
- Как-то раз сын короля той страны устроил большой бал.
На сцену вышел Сасори, за ним уныло брел Итачи с принадлежностями для письма.
- Скучнооооо, - протянул наследник престола, измеряя ногами сцену. Оказалось, что ее длина равняется двадцати шагам, то есть приблизительно двенадцати метрам.
- А Вы, принц-но данна, бал устройте, - депрессивно отозвался герцог, не отставая от Сасори ни на шаг и чуть ли не наступая ему на пятки. Саске возбудился при виде брата и начал расталкивать всех локтями, пытаясь пробиться к сцене.
- Ну хорошо. Пиши: «Я, великий мастер марионеток, бла-бла-бла, приглашаю на бал, бла-бла-бла, дата».
Продиктовав текст приглашений, Сасори окинул публику тоскливым взглядом, от которого у его бабушки навернулись слезы на глазах, и покинул подмостки. Написав еще парочку приглашений, Итачи сделал из них самолетики и пустил в разные стороны, приговаривая: «Летите, мои дорогие, приглашайте народ», после чего так же откланялся. Не успевший добраться до места назначения Саске был глубоко разочарован.
- Золушкины сестры тоже получили приглашения на бал.
На сцену вновь выбежали счастливые Хидан и Какузу, размахивающие самолетиками, ранее так беззаботно реявшими над сценическими просторами.
- О, великий Джашин-сама, я буду танцевать с принцем! – радовался Хидан, воздав руки к небу. Простите, к прожекторам, украшавшим потолок театра, из которых на сцену лился мягкий зеленый свет.
- Черт, придется тратить деньги на новое платье, - сокрушался Какузу.
- А на что, дорогая сестра, копилка Золушки существует?
- Точно, пошли, ограбим!
И повеселевший Какузу убежал, выкрикивая на ходу: «Золушка, ты где? Неси копилочку, милая!».
- Вот что с людьми деньги делают, - поучительно сказал залу Хидан, подобрал оброненный сестрой самолетик и, отсалютировав небу, тоже покинул подмостки.
Орочимару подманил пальчиком из зала Кабуто, который притащил на своем горбе удобное кресло. Усевшись на него, Саннин блаженно улыбнулся и вновь уткнулся носом в бумажку.
- И вот долгожданный день настал...
Имитируя поездку в карете во дворец, по сцене прошлось счастливое семейство, которому вслед Дейдара махал белым платочком. Когда семейство скрылось за кулисами, то Золушка опустилась на пол и принялась симулировать рыдания.
Из зала послышались ехидные реплики, но уже после второй реплики воцарилась мертвая тишина. А Сасори преспокойно убрал оставшиеся отравленные иглы и трубочку для метания в нагрудный карман. Бабушка Чие, сидящая во втором ряду, погрозила ему пальцем и одними губами сказала:
- После спектакля получишь!
Сасори, презрительно фыркнув, отвернулся. Стоящий неподалеку Пейн показал ему поднятый большой палец. Эту позу увидел несчастный Гай-сенсей и вновь разрыдался, приговаривая, что все его фишки нагло крадут. Ли и Тен-Тен сочувственно похлопали Гая по плечам.
- Золушкина крестная, - на повышенном тоне продолжил чтение Орочимару, чтобы услышали даже те, у кого серные пробки в ушах. - Которая как раз в это время зашла навестить бедную девушку, застала ее в слезах.
С потолка, махая своими большими бумажными крыльями, плавно спустилась Конан. Дематериализовав крылья и таинственно, в духе Моны Лизы, улыбнувшись залу, она подошла к Дейдаре, присела рядом и тихо спросила:
- Что с тобой, дитя мое?.. Тебе бы хотелось поехать на бал, не правда ли?
- Правда. Там будет прекрасный принц-но данна. Я не переживу, если он женится на одной из моих сестер!
- А он вообще жениться не хочет, - раздался из-за кулис голос Сасори. Звук удара. После чего Пейн смущенно привинчивал принцу руку обратно. «Отсебятина», - с неудовольствием подумал неугомонный Лидер и вновь устремил свой божественный взор на сцену.
И как раз вовремя! Фея-крестная извлекла из кармана «волшебную» палочку и помахала ею, что-то бормоча при этом. Из-за кулис мгновенно выкатилась старая дребезжащая карета, от которой прямо на ходу отваливались мелкие ненужные части типа позолоты.
- Старая, конечно, но что делать... – извиняясь, сказала фея и затолкала Золушку внутрь.
Спустя минуту она выбралась на улице вполне чистенькая, причесанная и одетая в пышное платье, отделанное стразами и блестками. На ногах у нее сияли хрустальные туфельки на каблучках сорок третьего размера.
Орочимару сглотнул и поспешно прочел следующую фразу.
- Не хватало только кучера.
На сцену припрыгал (да-да, вы не ослышались) Тоби, воняющий ужасными мужскими духами, модными еще во времена правления Первого Хокаге. Первый ряд полег от этого запаха замертво.
Более привычные к бытовым трудностям фея и Золушка только закашлялись. Тоби, оказавшись рядом с ними, низко поклонился и сказал:
- Кучер – хороший мальчик!
Зал выпал в осадок.
Неугомонный Лидер же рвал на себе волосы. Очередная отсебятина ему явно не понравилась. Да и вообще, кому-нибудь может понравиться, когда его гениальные идеи опошляют, приземляют на грешную землю с олимпийских высот?
- Ну вот, - облегченно сказала фея, поправляя платье. - Теперь у тебя есть свой выезд. Только ты должна вернуться домой до полуночи! Если ты опоздаешь, то твой наряд снова превратится в старое платье, карета станет тыквой, а кучер исчезнет!
- Кучер – хороший мальчик! – испуганно сказал Тоби, втягивая голову в плечи и прячась за своим сенпаем, где он ощущал себя в безопасности. Отпихнув его в сторону, Дейдара заверил, что не опоздает и, возможно, вернется не один.
Сцену снова заволокло туманом. Конан, расправив крылья, поднялась в воздух и, попарив немного над головами Золушки и кучера, скрылась из виду. Мужская половина зала издала жалобные стоны, явно протестуя против ухода крестной.
Тем временем карета с Дейдарой и Тоби докатилась до противоположного края сцены, который за это короткое время стараниями дочерей и мамочки успел обрасти дворцовыми декорациями.
Во дворце уже находились милое семейство и титулованная особа. Они обсуждали политику королевства, упоминая такие термины, как «бюрократия», «протестантизм» и иже с ними, вгоняя этим малообразованного Наруто в недоумение. Спросить у Сакуры он не решался.
- Принц, которому доложили, что на бал приехала прекрасная, но никому не известная принцесса, сам выбежал ее встречать.
Сасори медленно вышел из «дворца» и направился к карете, мыслями витая очень далеко от Золушки и всего с ней связанного. Дейдара был категорически против такой сцены приветствия, поэтому он выскочил из кареты и помчался навстречу принцу, который великодушно позволил повиснуть у себя на шее.
Тем временем герцог вытащил на сцену старый-престарый граммофон, из-за пазухи вытащил не менее доисторическую пластинку с записями вальсов и кадрилей, после чего включил агрегат. И, присев рядом, начал постукивать ногой в такт. Обрадовавшись появлению братца, Саске наконец-то сумел добраться до сцены и шипеть, невольно попадая в такт:
- Ненавижу!.. Ненавижу!.. После спектакля убью!..
Тем временем Сасори и Дейдара закружились в танце, о чем-то тихо переговариваясь. И глядя на них, никто не догадался, что вальс они выучили всего пару дней назад, настолько слаженно они работали вместе. И неугомонный Лидер невольно подумал, что лучше бы они так миссии выполняли, как сейчас танцевали, заставляя женскую половину зала томно вздыхать и настраиваться на романтический лад.
- Принц говорил такие приятные вещи, что Золушка забыла обо всем на свете, даже о том, что ей надо уехать вовремя! – патетично сказал Орочимару и промокнул глаза заранее приготовленным кружевным платочком. – И спохватилась она только тогда, когда часы стали бить полночь.
Стоявшие за кулисами часы начали бить полночь. Золушка испуганно ахнула, прижала руки к лицу. Потом пулей сорвалась с места, оттолкнула попавшегося на пути отца, проползла под пышными платьями сестер и нырнула в карету. Тоби, прокричав излюбленную фразу про хорошего мальчика, подтолкнул карету к той части сцены, которая олицетворяла дом Золушки. На память о ней принцу остался потерянный ею во время поспешного бегства башмачок.
Прозвучал последний удар, и сцену заволокло туманом, а когда он рассеялся, то на сцене стоял растрепанный Дейдара в старом перепачканном золой платье с одним хрустальным башмачком в руке.
- Вернулись с бала мачеха, отец и сестры.
Из дворцовых декораций неторопливо выплыло (по-другому и не скажешь) милое семейство, оживленно переговариваясь и восторженно закатывая глазки. Отец больше всех радовался и прыгал вокруг семьи, из-за всех стараясь улыбаться во все тридцать два, отчего Наруто немедленно нарек его «чокнутым папочкой».
- Долго же вы гостили нынче во дворце! – пряча туфельку, сказал Дейдара.
- Ну, если бы ты была с нами на балу, то тоже бы не стала торопиться домой, - высокомерно заявил Хидан, небрежно кидая Золушке в руки свою шелковую накидку. – Там была одна принцесса, такая красавица, что и во сне лучше не увидишь!
- А как ее зовут? – приличия ради спросил Дейдара.
- Ну, этого никто не знает, - протянул «чокнутый папочка». Кисаме, который должен был произносить эту реплику, обиженно насупился и отвернулся от неугомонного Лидера, а заодно от дочерей и падчерицы.
- Принц, кажется, готов отдать полжизни, чтобы только узнать, кто она такая, - добавил Какузу.
- Она так торопилась, что даже потеряла свой хрустальный башмачок, - добавил Хидан, приглаживая волосы и торопливо вспоминая, молился ли он на ночь...
- А принц поднял его и до конца бала не выпускал из рук, - сказал Какузу и, вытащив из кармана внушительной толщины кошелек, принялся пересчитывать деньги, демонстрируя, что разговор окончен.
Помаячив на подмостках еще минут пять, семейство вместе с Золушкой скрылось за кулисами.
На сцене появились Итачи и Сасори, рассматривающие туфельку Золушки. Принц любопытства ради примерил ее... И надо сказать, что ему туфелька была велика, даже несмотря на то, что примерял он ее, не снимая своего собственного ботинка! Вот такие пошли нынче девушки габаритные, о чем печально и поведал залу Сасори, торжественно вручая туфельку герцогу.
Принц внезапно просиял (женская половина зала торопливо пишет любовные записки со своим номером телефона) и что-то шепнул на ухо герцогу, тот радостно закивал и убежал за сцену. За ним неторопливо последовал принц, предоставив слово Орочимару.
- Через несколько дней принц приказал объявить во всеуслышание, под звуки труб и фанфар, что девушка, которой придется впору хрустальная туфелька, станет его женой.
- Не дождетесь! – высунувшись из-за кулис, сказал Сасори. – Я умру холостым и безумно прекрасным.
Неугомонный Лидер, выведенный из себя очередной отсебятиной, вытолкал принца на сцену. За ним вытолкнул Золушку и в заключении вышел сам.
- После долгих и утомительных примерок выяснилось, что туфелька пришлась впору только Золушке. Принц обрадовался. Пейн выразительно посмотрел на Сасори - он тут же надел Золушке на ногу башмачок, оставшийся у него после бала.
- Впору, ура, - траурно сказал он, словно его приговорили к смертной казни, а не свадьбе.
Пейн все еще выжидающе смотрел на него.
Сасори молчал.
Так прошла минута.
Сасори молчал.
- Ну, женился принц на Золушке! – не выдержал Лидер.
- Черт, ладно... Золушка, выходи за меня замуж.
И принц вытащил из кармана небольшую бархатную коробочку. Открыл ее, и тотчас же глаза актеров и зрителей ослепило сияние множества карат.
«Чистый бриллиант. Где он взял столько денег?!», - недоумевал Какузу, с жадностью косясь на кольцо и прикидывая, получится ли умыкнуть его, чтобы пополнить баланс?
«О, эта отсебятина мне нравится», - радостно потер ладони неугомонный Лидер.
- А можно? – с сомнением спросил Дейдара, подозрительно косясь на кольцо.
- У нас с тобой нет выбора, – и с этими словами Сасори надел Дейдаре на палец кольцо.
В очередной раз зазвучал марш Мендельсона, принц и Золушка закружились в танце...
- Вот такой хороший финал, - заключил Орочимару, подтирая платочком потекшую тушь.
Зал взорвался аплодисментами и криками:
- МОЛОДЦЫ! БИС!
Хлопали все жители Пяти Деревень. Неожиданное появление Акацки на сцене сначала воспринялось ими в штыки, но по мере продолжения спектакля их негодование сменялось искренней любовью ко всем актерам.
Сасори под шумок шепнул Дейдаре на ухо:
- Кольцо можешь оставить.
К сожалению, счастливую картину испортил Саске, который взобрался на сцену с криком: «Чидори!» и помчался прямо на Итачи...